close
Deep Purple - Clearly Quite Absurd | 荒謬至極 |
After all we said today |
在我們今天所說的事情之後 |
The strangest thought occurred | 一個很奇怪的想法產生了 |
I feel I ought to tell you | 我覺得我應該要告訴你一件事 |
But it's clearly quite absurd | 雖然很荒謬 |
Wouldn't it be wonderful | 或許不精采 |
If you could read my mind | 但如果你傾讀我的心 |
Imagine all the stuff | 想像萬物 |
That we could leave behind | 那麼我們就能抽身而出 |
How many words you waste | 你浪費了多少言語 |
Before you're understood | 在你明白真理之前 |
Or simply sow some seeds | 播下一些種子 |
You'd do it if you could | 如果你能就請你這麼作 |
Let me take a moment | 給我一點你的時間 |
Of your time | 讓我進入你的心 |
Inside you mind | |
I know what you're thinking | 我知道你在想什麼 |
But I don't know what to say | 但我不知怎麼說出口 |
The turmoil and the conflict | 那些混亂和衝突 |
You don't have to feel that way | 你其實並不需要這些 |
Look into my eyes | 看著我的雙眼 |
And feel my hand upon your heart | 並且感覺我的手心按在你的心口上 |
Holding us together | 我和你連結在一起 |
Not tearing us apart | 不會被分開 |
How many words we waste | 我們浪費了多少言語 |
To justify a crime | 為了去正當化那些罪惡 |
Compare it to an act of love | 與愛的舉止相比 |
That really takes no time | 愛並不需要花費任何的時間 |
Why not take a moment | 為何不要花點時間進入自己的內心 |
Of your time Inside your mind | |
這是我自己翻的,翻的不好,敬請見諒。若有高人想指點的話,歡迎歡迎。
YOUTUBE聞香:
全站熱搜