2007/12/14 12:08
作者簡介
歐洲科幻大會2003年度最佳作家
俄羅斯科幻大會2006年度最佳作家
盧基揚年科(Sergey Lukianenko)
1968年生於前蘇聯的哈薩克斯坦共和國,畢業於國立阿拉木圖醫學院,當過一年醫師,後來擔任過《世界》科幻雜誌副總編輯。1988年發表首部作品──科幻短篇小說《毀滅》。1992年,小說《四十島騎士》廣獲好評,隔年,便轉為專職作家。至今出版小說數十部,擁有二十多個得獎頭銜,包括俄國重要的「艾立塔獎」之「幻想文學發展貢獻獎」史上最年輕的得獎人,是俄國當代最重要且最受歡迎的科幻奇幻小說家之一。
夜巡者,日巡者,幽巡者,接下來就是等候已久的終巡者啦
這可是我這一,兩年來最期待的續集作品呢
哈利波特我最多只看到第五集,但巡者系列可是一到店,
我就忍不住要把它帶回家。
以下是博客來網站上夜巡者的簡介:
夜巡者以當下鮮活的俄國社會為背景,以奇幻科幻為架構,以推理手法為情節演進,保有俄國小說特有的哲思味卻又別出心裁──善惡二元共存的哲學辯證,除了驚悚、懸疑、刺激,更且發人深省。
這個世界是一個黑暗與光明既對立又共存的世界,半世紀前的大會戰讓雙方傷亡慘重,誰也不能戰勝對方,因此協議簽訂和約,各組巡邏隊維持秩序。
光明界的「夜巡隊」與黑暗界的「日巡隊」相互牽制著彼此的均勢,維繫著某種程度的和平生活。二十世紀末,莫斯科發生了數起兇殺案,無辜市民被黑暗勢力的吸血鬼非法殺害;同時間,又出現一位女子,她受到了黑暗惡念詛咒影響而產生強烈巨大黑旋風,有毀滅整個城市之虞。這些徵兆都預示著一場風雨欲來的善惡大對決即將展開……
然而我個人覺得幽巡者比日巡者還精采,
但巡者系列還是要按部就班的看,
不然有些東西是無法連貫的,
上次在博客來上看到有人對於終巡者的評論時,
說他覺得這一本是巡者系列裡最好看的一本,我!!也贊成~~贊成!!
終巡者整本故事架構非常的成熟,書中主角安東不停的在移動,
一會兒在莫斯科,一會兒在蘇格蘭,
一下子又到了神秘的東方(不是中國)
裡面異國氣氛的描寫非常的動人
(雖然說莫斯科就夠我這個井底之蛙感到十分的新奇了更何況蘇格蘭或其它了)
而且最最重要的是~整本書讀下來用語遣辭非常的通暢,
不會有像前幾集,
讀到有些地方,你會感覺看不太懂那句話的意思。
真的是要感謝第四集的兩位翻譯大人拉。
但是說到前三集的翻譯也只能說他們辛苦,
因為越後面翻的人甜頭嚐的比較多嘛
畢竟,還有前三集可以看,這樣故事連貫很清楚,
且要來理解作者的思考動向也較為容易些。
所以說,對這方面題材有興趣的你,程度不算太差的你,
有空看一看俄國文學吧!
比起美國文學,我個人還比較鍾意俄國文學呢,
因為有時不經意被一本書電到的時候,
仔細一瞧,喲~俄國人寫的!